Ngay sau ngày 2/3/2009 Tòa án Tối cao (TATC) Mỹ bác bỏ đơn kháng cáo của các nạn nhân chất độc da cam/dioxin Việt Nam để chối bỏ trách nhiệm hậu quả nước Mỹ đã gây nên, lập tức nhân dân trong nước ta cũng như dư luận quốc tế đã lên án mạnh mẽ, cực lực phản đối phán quyết bất công, vô trách nhiệm này của TATC Mỹ. Đáng chú ý là ngay tại nước Mỹ, ngày 3/3/2009 “Ban vận động chiến dịch vì trách nhiệm và ủng hộ nạn nhân da cam Việt Nam” đã ra ngay tuyên bố chỉ trích phán quyết của TATC Mỹ, và bày tỏ sự xấu hổ về tính nhân đạo và nhân quyền của nước Mỹ. Tuyên bố này cho rằng Tòa án Mỹ đã đi ngược lại luật pháp quốc tế và của chính nước Mỹ.
Nạn nhân chất độc da cam/dioxin Việt Nam khởi kiện các công ty hóa chất Mỹ. |
Về thái độ của nhân dân Mỹ đối với vụ kiện này của các nạn nhân da cam/dioxin Việt Nam, bà M.Ratner nói rõ: Người Mỹ đang ngày càng nhận biết rất rõ về vụ kiện này của các nạn nhân da cam từ Việt Nam, và những hậu quả khủng khiếp gây ra bởi chất độc da cam. Nhiều cựu binh Mỹ tham gia chiến tranh của Mỹ ở Việt Nam và gia đình họ cũng đang phải chịu đựng những hậu quả nặng nề của loại chất độc chứa dioxin này, nhưng họ cũng nhận thấy rằng người Việt Nam còn phải chịu đựng đau khổ hơn họ gấp nhiều lần.
Để hỗ trợ cho cuộc đấu tranh này của các nạn nhân Việt Nam, Ban vận động chiến dịch của chúng tôi đã giúp đỡ đưa 6 đoàn nạn nhân chất độc da cam/dioxin ở Việt Nam và các nhà lãnh đạo Hội nạn nhân chất độc da cam/dioxin (VAVA) đến và đi khắp nước Mỹ để gặp gỡ nhân dân Mỹ bày tỏ những khổ đau mà nạn nhân Việt Nam phải chịu đựng gần 4 thập niên qua. Hoạt động của các đoàn nạn nhân này và các nhà lãnh đạo VAVA đã được nhiều phương tiện truyền thông ở Mỹ thông tin rộng rãi, tăng thêm sự đồng cảm và ủng hộ của nhân dân Mỹ đối với việc giành công lý bằng sự bồi thường thích đáng cho các nạn nhân Việt Nam khắc phục hậu quả cho quân đội Mỹ gây nên cho họ. Dư luận thế giới và hành động của nhân dân Mỹ ủng hộ các nạn nhân da cam/dioxin Việt Nam hoàn toàn có sức mạnh buộc các tập đoàn sản xuất loại hóa chất này theo đơn đặt hàng của Bộ Quốc phòng Mỹ phải bồi thường cho các nạn nhân. Chúng ta có thể chứng minh rằng cho đến nay họ là những công ty vô nhân đạo đã cố tình sản xuất chất độc dioxin với nồng độ cao để cung cấp cho quân đội Mỹ nhằm tăng thu lợi nhuận, họ đầu độc hàng triệu người Việt Nam, nhưng họ lại hoàn toàn vô trách nhiệm đối với hậu quả đã gây nên. Cho nên chúng ta buộc họ phải nghĩ đến trách nhiệm của mình.
Trả lời báo giới Việt Nam về cần phải làm những điều gì nữa để giành lại công lý cho các nạn nhân, bà M.Ratner cho hay: Tiếp tục sự nỗ lực vì công lý cho các nạn nhân, có khả năng sẽ có một phiên tòa quốc tế tại Paris, Pháp vào tháng 5 tới đây để xét xử các công ty Mỹ. Chắc chắn Tòa án Quốc tế này sẽ thu hút sự quan tâm ủng hộ của cộng đồng quốc tế đối với các nạn nhân Việt Nam. Về phần ban vận động chiến dịch này ở Mỹ, chúng tôi - (bà M.Ratner nói) đang làm việc với Quốc hội Mỹ để soạn thảo một dự luật dành riêng cho Chính phủ Mỹ một khoản ngân sách để hàn gắn vết thương chiến tranh Việt Nam bằng cách hỗ trợ toàn diện về chăm sóc y tế, tái tạo sức khỏe cho các nạn nhân chất độc da cam/dioxin, phục hồi chức năng thể chất và tinh thần, hỗ trợ việc làm cũng như xây cất nhà ở cho họ. Ngoài ra còn hỗ trợ kinh phí, phương tiện để tẩy độc ở các điểm nóng môi trường bị nhiễm độc của chất dioxin. Chúng tôi tin và kỳ vọng rằng có thể vận động hàng triệu người Mỹ bao gồm các cựu chiến binh Mỹ, người Mỹ gốc Việt, người Việt định cư ở Mỹ ủng hộ dự luật này, và vận động để Quốc hội Mỹ thông qua nó. Chúng tôi nghĩ rằng vụ kiện này dù trước mắt chưa thắng ở Tòa án Mỹ, nhưng nó đã chiến thắng thu phục hàng triệu trái tim, khối óc mọi người chân chính trên khắp thế giới, tạo sức mạnh cho chiến dịch vận động của chúng tôi ở Mỹ giúp các nạn nhân Việt Nam được bồi thường để khắc phục hậu quả.
Trọng Đức (ghi)