Sách y học được vinh danh

10-10-2020 20:00 | Văn hóa – Giải trí
google news

SKĐS - Lễ trao giải Giải thưởng Sách Quốc gia lần thứ 3 - 2020 vừa được tổ chức trọng thể tại Hà Nội, thêm một “mùa vàng bội thu” khi vinh danh nhiều tác giả, dịch giả và các đơn vị xuất bản tại Việt Nam.

Giải thưởng Sách Quốc gia được tổ chức hằng năm, do Bộ Thông tin và Truyền thông, Hội Xuất bản Việt Nam thực hiện. Giải thưởng được trao cho những cuốn sách (bộ sách) có giá trị nổi bật về nội dung tư tưởng, tri thức, thẩm mỹ nhằm tôn vinh tác giả, dịch giả, các nhà khoa học và những người làm công tác xuất bản, góp phần phát hiện, lưu giữ, quảng bá những tác phẩm có giá trị đến với đông đảo bạn đọc; thúc đẩy sự nghiệp xuất bản phát triển. Đồng thời, giải thưởng này cũng đóng góp thiết thực cho phát triển văn hoá đọc nói riêng và cho phát triển văn hoá cũng như phát triển đất nước nói chung.


Phú Thủ tướng Chính phủ Vũ Đức Đam (bìa phải) và ông Nguyễn Mạnh Hùng - Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông (bìa trái) - trao giải A cho các tác giả. Ảnh: Quang Vinh.


Theo ông Hoàng Vĩnh Bảo, Thứ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông, so với hai kỳ giải trước, Giải thưởng Sách Quốc gia lần này được tổ chức trong điều kiện chịu tác động của dịch bệnh COVID-19 nhưng đáng mừng là số lượng các nhà xuất bản tham gia dự giải lần này vẫn tăng hơn so với các giải trước, với 48/59 nhà xuất bản tham gia.

Trong điều kiện dịch bệnh, giãn cách xã hội, quy trình chấm giải vẫn bảo đảm chặt chẽ, đúng Quy chế, đúng thời gian. Các cuốn sách đạt giải đều phải trải qua các vòng chấm của Hội đồng chấm Sơ khảo; Hội đồng chấm Chung khảo; Hội đồng Giải thưởng Sách Quốc gia. Các cuốn sách được đề nghị Giải A còn phải qua khâu phản biện kín của các chuyên gia đầu ngành về từng lĩnh vực. Kết quả qua ba vòng chấm, Hội đồng Giải thưởng Sách Quốc gia lần thứ ba đã bỏ phiếu, thống nhất trao 3 giải A, 10 giải B và 14 giải C. Ba tác phẩm được trao giải A gồm: Lịch sử (Historiai) của dịch giả Lê Đình Chi; Hình ảnh lâm sàng, chẩn đoán và điều trị trong chuyên ngành da liễu (2 tập) do PGS.TS Nguyễn Văn Thưởng chủ biên và Đoàn binh Tây Tiến (Đoàn Võ trang Tuyên truyền Biên khu Lào – Việt) tác giả Quang Dũng.

Hai tập sách Hình ảnh lâm sàng, chẩn đoán và điều trị trong chuyên ngành da liễu (2 tập) do PGS.TS Nguyễn Văn Thưởng chủ biên

Đáng chú ý, cuốn sách Hình ảnh lâm sàng, chẩn đoán và điều trị trong chuyên ngành da liễu của PGS.TS. Nguyễn Văn Thưởng (chủ biên) được đánh giá cao khi cung cấp, cập nhật những kiến thức mới, những hiểu biết mới về bệnh học da liễu trên thế giới từ các nguồn tham khảo quốc tế cũng như từ tổng kết thực tiễn lâm sàng, thực tiễn giảng dạy các lớp đại học, sau đại học hàng ngày của chính các tác giả. Cuốn sách xây dựng được các tiêu chuẩn chẩn đoán phân biệt, sơ đồ, quy trình, phác đồ điều trị cho từng bệnh cụ thể.

Hội đồng Giải thưởng Sách Quốc gia cho hay, cuốn sách có tính ứng dụng cao cho chuyên ngành da liễu, bệnh học da liễu, đáp ứng được nhu cầu của đông đảo người đọc, nhất là học sinh, sinh viên đại học, học viên cao học, nghiên cứu sinh chuyên ngành da liễu, bác sĩ chuyên khoa da liễu và chuyên ngành có liên quan.

Hồi ký Đoàn binh Tây Tiến của nhà thơ - chiến sĩ Quang Dũng


Cuốn Đoàn binh Tây Tiến (Đoàn Võ trang tuyên truyền biên khu Lào - Việt) được nhà thơ Quang Dũng (1921-1988) hoàn thành từ năm 1952 nhưng vì nhiều lý do, đến năm 2019, bản thảo viết tay của tác giả mới được NXB Kim Đồng in và phát hành. Tác phẩm là một tập di cảo văn xuôi của Quang Dũng viết theo thể loại hồi ký tự sự, ghi lại chân thực sống động những ngày tháng đoàn binh Tây Tiến hành quân vào vùng Tây Bắc, qua các bản làng của đồng bào dân tộc thiểu số làm công tác tuyên truyền, vận động bà con tham gia ủng hộ kháng chiến.Tập hồi ký của nhà thơ - chiến sĩ Quang Dũng giờ đã trở thành những tư liệu văn nghệ và lịch sử vô giá, đóng góp vào di sản văn nghệ kháng chiến nước nhà.

10 tác phẩm đạt Giải B:

- Kiểm soát quyền lực ở nước ta qua công tác kiểm tra, giám sát và kỷ luật Đảng, tập thể tác giả và tác giả Mai Trực (Chủ biên).

- Mặt trái của công nghệ, tác giả Peter Townsend, người dịch: Quế Chi.

- Các khuynh hướng và trường phái ngôn ngữ học hiện đại, tác giả Nguyễn Thiện Giáp.

- Tên tự tên hiệu các tác gia Hán Nôm Việt Nam của PGS.TS. Trịnh Khắc Mạnh.

- Thực phẩm chức năng do tập thể tác giả và PGS.TS Y học Trần Đáng (Chủ biên).

- Biến động môi trường lớp phủ và giải pháp phát triển bền vững tại các đảo san hô khu vực quần đảo Trường Sa, tác giả Đỗ Huy Cường.

- Lược khảo văn học (3 tập), tác giả Nguyễn Văn Trung.

- Hát Then các dân tộc Tày, Nùng, Thái Việt Nam (03 cuốn), biên soạn: NS. Đặng Hoành Loan, Ths. Phạm Minh Hương, Ths. Nguyễn Thủy Tiên.

- Bộ sách: Dòng tranh dân gian Kim Hoàng, Dòng tranh dân gian Đông Hồ (02 cuốn), tác giả Nguyễn Thị Thu Hòa (Chủ biên) đồng tác giả Trịnh Sinh, Lê Bích.

- Sài Gòn của em (2 cuốn), tranh: Lê Thư; lời: Hoàng Nguyên; Sách tương tác của tác giả Lê Thư và Thiện Kiều.

14 tác phẩm đạt Giải C:

- Công tác địch vận trong cuộc kháng chiến chống thực dân Pháp (1945-1954), tác giả, TS. Lê Văn Cử.

- Chiến lược đại dương xanh, tác giả W. Chan Kim và Renée Mauborgne, người dịch: Phương Thúy, hiệu đính: Ngô Phương Hạnh.

- GEN - Lịch sử và tương lai của nhân loại, tác giả Siddhartha Mukherjee, người dịch: Bùi Thanh Châu.

- Tổ quốc, đồng đội và văn nghệ, tác giả GS.TS. Đinh Xuân Dũng.

- Nét Việt trên bia Tiến sĩ Văn Miếu - Quốc Tử Giám, tác giả Trần Hậu Yên Thế.

- “Lịch sử các chế độ báo chí ở Việt Nam” (2 tập), tác giả Phan Đăng Thanh, Trương Thị Hòa.

- Bộ sách Hóa học phân tích hiện đại (3 cuốn) của tác giả Phạm Luận.

- Vật liệu biến hóa có chiết suất âm - Công nghệ chế tạo, tính chất và ứng dụng, tác giả PGS.TS. Vũ Đình Lãm.

- Được học, tác giả Tara Westover, người dịch: Nguyễn Bích Lan.

- Nghệ thuật và nghệ nhân vùng Kinh thành Huế, tác giả Léopold Michel Cadière, Edmond Gras, người dịch và chú giải: Lê Đức Quang.

- Chào thế giới bây giờ con đã đến, tác giả Lê Minh Quốc.

- Vào bếp nấu ăn săn ngay điểm tốt, tác giả Đỗ Xuân Thảo, Phan Thị Hồ Điệp.

- Bộ sách: Giáo dục đa giác quan (4 cuốn): tác giả Pavla Hanácková, minh họa: Linh Dao, Irene Gough, người dịch: Hoàng My.

- Bộ sách: Lật mở cùng con (4 cuốn), lời: Bảo Ngọc, tranh: Thu Nấm, Hoàng Đậu Xanh


Hoa Quỳnh
Ý kiến của bạn