Phóng viên Mỹ thời chiến trở lại Hà Nội

26-02-2019 15:08 | Quốc tế
google news

SKĐS - Ông Donald Kirk từng là phóng viên đưa tin về cuộc chiến tranh ở Việt Nam thời kỳ trước năm 1975. Giờ đây ông quay trở lại Việt Nam để đưa tin về Hội nghị Thượng đỉnh Mỹ-Triều, trong ông lại trào dâng những cảm xúc về một đất nước vì hòa bình và hướng tới nền hòa bình, thịnh vượng chung của thế giới.

Clip Phóng viên Mỹ thời chiến Donald Kirk nói về Hà Nội-thành phố vì hòa bình. (Video: BV)

 

Ông Donald Kirk hiện giờ là phóng viên tự do. Ông cộng tác với đài CBS và ngoài ra còn viết cho nhiều tờ báo khác. Ông đã có cuộc chuyện trò với phóng viên báo Sức khỏe&Đời sống về Việt Nam và sự kiện quốc tế Thượng đỉnh Mỹ-Triều hướng tới một thế giới hòa bình và phát triển hòa hợp.

PV: Ấn tượng của ông khi trở lại Việt Nam?

Ông Donald Kirk: Tôi cảm thấy thật vui khi quay trở lại đây. Hà Nội là một thành phố năng động, bận rộn đầy sắc màu. Những khu chợ, cửa hàng, bầu không khí thật vui tươi và thú vị. Tôi từng có khoảng thời gian ở Việt Nam làm phóng viên cho các tờ báo và tạp chí Mỹ thời kỳ chiến tranh ở Việt Nam, đặt trụ sở ở Sài Gòn. Sau đó tôi có quay trở lại Việt Nam vài lần kể từ những tháng năm đó. Đây đã là lần thứ 3 hay thứ 4 tôi tới Hà Nội.

PV: Ông có kể tôi nghe rằng trước đây, ông từng là phóng viên thời chiến ở Sài Gòn, ông nhận thấy có sự khác biệt gì giữa Việt Nam trong quá khứ và Việt Nam bây giờ?

Ông Donald Kirk: Đây không phải Sài Gòn, đây là Hà Nội. Và Hà Nội thì rất khác biệt. Tôi rất vui mừng được ghé thăm thành phố hòa bình. Tôi nhìn thấy biển hiệu bên ngoài, Hà Nội - thành phố hòa bình hay Việt Nam - đất nước hòa bình đúng không? Việt Nam đã từng trải qua khoảng thời gian chiến tranh tồi tệ từ rất lâu rồi, trước khi bạn ra đời đúng không? Bạn sinh ra vào năm nào? (PV: Vâng, tôi sinh năm 1979). Như vậy là bạn ra đời 4 năm sau khi chiến tranh kết thúc. Và bạn đã chứng kiến quá trình Đổi Mới đúng không? Tôi phát âm tiếng Việt có đúng không? (Vâng, ông phát âm “Đổi Mới” tiếng Việt rất chuẩn ạ). Bạn đã chứng kiến toàn bộ quá trình chuyển đổi nền kinh tế. Bạn nhìn xung quanh đây và có thể thấy các doanh nghiệp tự do.

Trong suốt thời gian chiến tranh, tôi chỉ ở Hà Nội đúng một lần vào năm 1973 trong vòng 1 ngày. Hà Nội bây giờ khác xưa rất nhiều. Và tôi mới quay trở lại Hà Nội vào đêm qua.

PV: Theo ý kiến của ông, tại sao Việt Nam lại được lựa chọn làm nơi để tổ chức Thượng đỉnh Mỹ-Triều lần hai này?

Tôi nghĩ điều này thật thú vị, cực hay. Tôi nghĩ rằng điều này tốt cho Triều Tiên bởi họ có nhiều Đại sứ quán quanh Việt Nam. Và nhân dịp này, Chủ tịch Triều Tiên Kim Jong-Un cũng thăm chính thức Việt Nam luôn. Việt Nam là hình mẫu lý tưởng của một quốc gia dưới sự dẫn dắt của Đảng Cộng sản. Sự phát triển kinh tế của Việt Nam cũng có thể là một hình mẫu cho Triều Tiên. Có thể ông cũng sẽ tìm hiểu về nền kinh tế thị trường vận hành ra sao ở Việt Nam.

Bản thân Hoa Kỳ trong những năm gần đây có mối quan hệ rất tốt đẹp với Việt Nam. Việt Nam và Hoa Kỳ đã có mối quan hệ tuyệt vời và đáng kinh ngạc sau nhiều thập kỷ kết thúc chiến tranh kể từ năm 1975.

PV: Ông có thích ẩm thực của Việt Nam không?

Ông Donald Kirk: Tất nhiên là tôi rất thích ẩm thực Việt rồi. Tôi đã thưởng thức ẩm thực Việt tại rất nhiều nhà hàng ở Washington DC. Cũng có một vài nhà hàng Việt ở nước Mỹ. Và tôi yêu thích ẩm thực Việt. Rất tiếc là tôi chưa có cơ hội thưởng thức món ăn Việt Nam tại Hà Nội lần này vì tôi mới đến Hà Nội đêm qua thôi. Ở ngoài kia cũng có nhà hàng Việt, nhưng bởi tôi quá bận rộn đưa tin cho Hội nghị Thượng đỉnh Mỹ-Triều, quá lo lắng về việc đưa tin viết bài nên vẫn chưa có cơ hội ra ngoài khám phá.


Nguyễn Vân
Ý kiến của bạn