* Trong một quán cà phê ở Canada. Một khách hàng phàn nàn với ông chủ vì bị bỏng khi rửa tay:
- Ông xem đây. Vòi có chữ C lại chảy ra toàn nước sôi!
- Thưa ông, chữ C ở đây là viết tắt từ “Chaude” - tiếng Pháp có nghĩa là nóng. Ông đang ở đất nước nói tiếng Pháp mà.
- Khoan đã, còn vòi kia cũng ghi chữ C luôn! - Vị khách gào to.
- Dĩ nhiên đó là viết tắt của từ “Cold” - tiếng Anh là lạnh. Ông phải biết Canada là đất nước dùng hai thứ tiếng chứ.
* Bà vợ một điệp viên thở dài, kể với bạn:
- Chồng tớ lúc nào cũng nghĩ đến nghề nghiệp đến nỗi buổi tối, sau khi tắt máy truyền hình anh ấy không bao giờ quên lau cẩn thận các nút vặn để khỏi lưu lại dấu tay.
* Đại úy khuyên nhủ anh binh nhì:
- Anh chịu khó, ngoan ngoãn… nhưng nếu anh bỏ được rượu, tôi sẽ cho anh lên hạ sĩ.
- Ồ, em không cần đâu, vì mỗi lần uống rượu say, em tưởng mình là tá hay tướng nữa kia.
* Trên đường từ nhà người quen về, vị giáo sư nói với vợ: “Em cứ bảo là anh hơi đãng trí, vậy mà lần này anh đã nhớ cầm ô của chúng ta về đây này?”
- Ồ! Anh thật đáng yêu. Nhưng hôm nay lúc đi chúng ta đâu có cầm ô đâu?
Minh Duyên (st)