Giải thưởng Hội Nhà văn Hà Nội 2008

15-10-2008 16:49 | Văn hóa – Giải trí
google news

Như thường lệ hằng năm, cứ đến ngày kỷ niệm Giải phóng Thủ đô 10/10 là Hội Nhà văn Hà Nội tổ chức lễ kết nạp hội viên mới và trao tặng giải thưởng hằng năm.

Như thường lệ hằng năm, cứ đến ngày kỷ niệm Giải phóng Thủ đô 10/10 là Hội Nhà văn Hà Nội tổ chức lễ kết nạp hội viên mới và trao tặng giải thưởng hằng năm.

Danh sách kết nạp hội viên mới lần này hơn hẳn mọi năm về số lượng và chất lượng. Có 27 hội viên mới (9 văn xuôi, 14 thơ, 4 lý luận phê bình). Ban Chấp hành giới thiệu thêm đặc điểm của buổi kết nạp. Đây là hoạt động cuối cùng của Hội Nhà văn Hà Nội trước khi mở rộng, tiếp nhận thêm lớp nhà văn từ vùng đất mới sáp nhập.

Từ trái sang phải - dịch giả Nguyễn Đình Thành, nhà văn Tô Hoài, vợ nhà thơ Trần Đán, nhà thơ Hoàng Việt Hằng.
 
Có lẽ do những hoạt động thiết thực, hiệu quả của Hội mấy năm qua, ta thấy lần kết nạp này có cả những nhà văn tên tuổi từ lâu đứng ngoài Hội, nay cũng viết đơn gia nhập: Nguyên Ngọc, Minh Chuyên, Đỗ Minh Tuấn, Hữu Việt, Nguyễn Thị Đạo Tĩnh, Lại Nguyên Ân, Văn Giá, Vũ Văn Sĩ...

Năm nay không có giải cho văn xuôi và lý luận phê bình. Giải thưởng dịch văn học: Nửa kia của Hitler (Eric-Emmanuel Schmitt, Pháp) do Nguyễn Đình Thành dịch, 9/9 phiếu. Có hai loại giải thơ: Giải thành tựu trọn đời trao cho Thơ Trần Dần (NXB Đà Nẵng và Công ty Nhã Nam, 2008, 9/9 phiếu. Giải thơ thứ hai: Vệt trăng và cánh cửa, tập thơ của Hoàng Việt Hằng (NXB Phụ nữ, 2008, 6/9 phiếu).

Nhà văn Hồ Anh Thái - Chủ tịch Hội Nhà văn Hà Nội nêu rõ ưu điểm của những tác phẩm được giải: Với tập Thơ Trần Dần, lần đầu tiên nhà thơ cách tân và cách tân có hiệu quả, Hội Nhà văn Hà Nội trao Giải thành tựu trọn đời về thơ cho nhà thơ quá cố Trần Dần (1926 - 1997) để khẳng định tính độc đáo và mới mẻ của những tác phẩm lần đầu được chính thức công bố, tính cập thời và bền vững của các tác phẩm, tính tiên phong mở đường trong đổi mới thơ, có ảnh hưởng lớn đến nhiều thế hệ cách tân thơ đương đại.

Tập thơ Vệt trăng và cánh cửa của Hoàng Việt Hằng là một tập hợp những bài thơ mang tính tự sự, tính phóng sự về những miền đất đã đi qua, những số phận người đã gặp. Tập thơ làm hiện lên những chân dung người lao động bình thường... Nhưng thế sự chỉ là cái cớ để ngay tức khắc nhà thơ hướng vào lòng mình, khuấy động và làm thức dậy những trắc ẩn, những tự vấn, day dứt và cảm thông chân thành...

Dịch giả Nguyễn Đình Thành đã có một đóng góp ở phương diện phát hiện ra tác phẩm hay để giới thiệu với độc giả Việt Nam. Cuốn sách đặt ra một tình huống giả định lý thú: điều gì sẽ xảy ra nếu năm 19 tuổi, Hitler thi đỗ vào Học viện Mỹ thuật ở thành Vienna nước Áo? Tác giả đã tạo ra một nhân vật giả tưởng Adolf H- "nửa kia của Hitler" thi đỗ, trở thành họa sĩ, yêu đương và vẽ... Và quan trọng nhất là trong cuộc đời ấy không có chủ nghĩa phát xít, không có chiến tranh... Một cuốn tiểu thuyết hấp dẫn... đề xuất một cách suy ngẫm độc đáo về lịch sử, về nhân loại và cả những vấn đề nghề nghiệp cho người viết tiểu thuyết. Hội Nhà văn Hà Nội chọn bản dịch này nhằm khích lệ một dịch giả trẻ với bản dịch đầu tay.

Hội Nhà văn Hà Nội đã tổ chức kết nạp 27 hội viên mới thuộc các chuyên ngành: văn xuôi, thơ phê bình văn học và văn học nước ngoài.

Phương Nguyên


Ý kiến của bạn