Lúc 10 giờ 20 phút tối 28-9 (giờ địa phương), nhiều người nói với SCMP rằng chính những hình ảnh cảnh sát bắn hơi cay vào sinh viên chiếu trên TV đã khiến họ ra khỏi nhà và hòa vào đám đông biểu tình phía trước trụ sở chính quyền đặc khu.
Bà Michelle Chow, 53 tuổi, nói bà sốc nặng khi thấy cảnh sát dùng bạo lực với những thanh thiếu niên đưa tay lên đầu chống đỡ. “Trách nhiệm công dân của tôi là phải ủng hộ các sinh viên. Chính quyền phải biết sợ khi dùng vũ lực phi lý” – bà Chow nhấn mạnh.
Tương tự, kỹ sư công nghệ thông tin 23 tuổi Kenneth Kwok bày tỏ lý do anh có mặt tại hiện trường: “Người dân Hồng Kông cần đoàn kết và đứng sau những sinh viên biểu tình phi bạo lực. Chính quyền đã quá vô trách nhiệm”. Còn sinh viên Colby Lee, 20 tuổi, bị thôi thúc vì “có chuyện rồi. Không ai biết cảnh sát sẽ còn làm gì nếu không có thêm người đến”.
Theo SCMP, Joshua Wong – thủ lĩnh sinh viên 17 tuổi – được cảnh sát thả vào khoảng 8 giờ 39 phút tối 28-9 mà không có bất kỳ cáo buộc nào. Đây là phán quyết của tòa án tối cao Hồng Kông sau khi cho rằng Wong "bị giam quá lâu mà không có cáo buộc". Wong bị bắt hôm 27-9 khi biểu tình trước trụ sở chính quyền đặc khu.
Thẩm phán Patrick Li Hon-leung tối 28-9 cũng yêu cầu cảnh sát phải đối xử "công bằng" với 2 người đang bị giam giữ còn lại là Alex Chow Yong-kang và Lester Shum. Đây là 2 lãnh đạo của Liên đoàn Sinh viên Hồng Kông.
Các luật sư cho biết họ sẽ sớm đệ đơn yêu cầu trả tự do cho Chow và Shum.
Khoảng nửa tiếng trước đó, cảnh sát bắn hơi cay trên đường Connaught gần tòa thị chính. Vào khoảng 9 giờ 30 phút tối cùng ngày, chừng 100 cảnh sát tràn lên cây cầu nhìn xuống đường Harcourt gần trụ sở chính quyền đặc khu, nơi hàng ngàn người đang tập trung biểu tình.
Hiệp hội Giáo viên Hồng Kông (PTU) đã kêu gọi đình công từ ngày 29-9 để phản đối cảnh sát “dùng vũ lực và vũ khí” giải tán người biểu tình.
“Cảnh sát đã tự biến mình thành kẻ thù của nhân dân. Chính quyền đặc khu đã phớt lờ đòi hỏi dân chủ của công dân, dẫn đến sự giận dữ ngày càng tăng và gây ra tình trạng đối đấu giữa người dân và chính quyền. PTU cực kỳ tức giận và lên án mạnh mẽ hành động điên rồ của chính quyền và cảnh sát” – ông Fung Wai-wah, chủ tịch PTU, tuyên bố.
Khoảng 8 giờ tối cùng ngày, Hội đồng Hành pháp (Exco) ra thông cáo đề nghị người dân hành động vì an ninh và sự ổn định của đặc khu Hồng Kông, đồng thời “không tham gia bất cứ hành động bất hợp pháp nào của phong trào Chiếm lĩnh Trung tâm”.
Bất chấp kêu gọi, nhiều sinh viên và cả học sinh tiếp tục bám trụ trên đường Harcourt. Câu bé 13 tuổi Matthew Chow có mặt trong cuộc biểu tình ngồi tại đây nói với SCMP: “Em ở đây 2 ngày qua rồi và em không thể tin được là cảnh sát lại bắn hơi cay. Mắt em đau lắm, còn phổi em như bốc cháy”.
Một người phát ngôn đặc khu xác nhận cảnh sát dùng hơi cay. Theo ông này, cảnh sát bình thường không mang súng khi tham gia giải tán người bình thường trong khi cảnh sát chống bạo động đã nạp sẵn đạn dẻo. Tuy nhiên, đến nay chưa có viên đạn nào được bắn ra.
Liên đoàn Sinh viên Hồng Kông ra tối hậu thư
Theo đó, tới nửa đêm nay, chính quyền đặc khu và chính quyền trung ương phải đáp ứng yêu cầu của sinh viên, nếu không họ sẽ tăng cường hành động bằng cách bãi khóa vô thời hạn. Sinh viên cũng kêu gọi người dân Hồng Kông và giới doanh nhân tham gia đình công.
Những yêu cầu chính của sinh viên gồm:
- Đặc khu trưởng Lương Chấn Anh và các quan chức chịu trách nhiệm cải cách chính trị từ chức
- Rút lại các quyết định đưa ra hôm 31-8 của Ban Thường vụ Đảng Cộng sản Trung Quốc (về việc hạn chế ứng viên tranh cử vị trí người đứng đầu đặc khu trong cuộc bầu cử năm 2017).
- Cho phép ứng cử tự do cho chức đặc khu trưởng