Sự kiện đặc biệt có sự góp mặt của ông Karu Jayasuriya - Chủ tịch Quốc hội Sri Lanka; Đại sứ Đặc mệnh toàn quyền Sri Lanka tại Việt Nam Hasanthi Urugodawatte Dissanayake cùng nhiều văn nghệ sĩ trong nước. Ngoài ra, dẫn chương trình buổi ra mắt sách là ông Saadi Salama, đại sứ Đặc mệnh toàn quyền Palestine tại Việt Nam nói tiếng Việt rất sõi, là người bạn thân thiết của nhà văn – dịch giả Di Li và nhiều văn nghệ sĩ ở nước ta.
Từ trái qua: Ngài Karu Jayasuriya - Chủ tịch Quốc hội Sri Lanka; bà Hasanthi Urugodawatte Dissanayake - Đại sứ Đặc mệnh toàn quyền Sri Lanka tại Việt Nam; ông Saadi Salama - Đại sứ Đặc mệnh toàn quyền Palestine tại Việt Nam và nhà văn - dịch giả Di Li chụp ảnh lưu niệm trong buổi ra mắt cuốn "Bình minh ở Sahara"
“Bình minh ở Sahara” là cuốn du ký thứ 4 của Di Li sau “Đảo thiên đường” (2009), “Nụ hôn thành Rome” (2015), “Và tuyết đã rơi ngoài cửa sổ” (2017). Di Li sau mỗi chuyến đi thường kể lại những câu chuyện hành trình thông qua các tác phẩm văn chương. Lần này là những câu chuyện vẫn theo phong cách hài hước quen thuộc, đôi khi pha chút hồi hộp về Madrid, Lisbon, Rabat, Casablanca, Marrakesh, Colombo, Kandy, Yokohama, Hakone…
Trong cuốn du ký mới nhất, Di Li lần lượt đưa độc giả đến những quảng trường nhộn nhịp ở Madrid, những trận đấu đẫm máu giữa võ sĩ và bò tót (đây có thể được coi là một phóng sự đầy đủ về văn hóa đấu bò của Tây Ban Nha), nơi cực Tây thốc gió đến ngạt thở của châu Âu, thành phố Casablanca trong câu chuyện tình tuyệt vời của Rick và Ilsa, chuyến du hành xuyên sa mạc Sahara dưới ánh trăng lộng lẫy, những ma trận trong thành cổ Marakesh, núi Phú Sĩ lúc vào thu, những con đường lộng gió ven bờ Ấn Độ Dương ở Colombo và thủ đô tí hon nhất thế giới của Maldives.
Bìa cuốn du ký “Bình minh ở Sahara” của nhà văn - dịch giả Di Li
Nhà báo Trương Anh Ngọc đánh giá, qua cuốn “Bình minh ở Sahara”, một lần nữa Di Li lại đưa độc giả đến những vùng đất khác nhau của thế giới, từ châu Âu đến châu Á, qua sa mạc Sahara, với sự háo hức của người đi khám phá và sự bình thản của người kể chuyện từng trải. Đọc du ký của Di Li cũng là một cách tuyệt vời để ta mở cánh cửa lòng mình, bước ra thế giới.
Đặc biệt, bà Hasanthi Urugodawatte Dissanayake, đại sứ Đặc mệnh toàn quyền Sri Lanka tại Việt Nam cho biết “Di Li là một người bạn thực sự của tôi và Sri Lanka”, đồng thời nhấn mạnh kinh nghiệm và cảm xúc của Di Li về Sri Lanka được truyền tải sống động trong cuốn du ký mới nhất này, về con người, văn hóa, phong cảnh, thiên nhiên, môi trường, ẩm thực…Qua cuốn du ký này, Di Li truyền cảm hứng cho những độc giả của cô, để mọi người hiểu rằng tốt hơn hết cứ đến Sri Lanka một lần để tận mắt được trải nghiệm cuộc sống đáng nhớ và độc nhất vô nhị ấy.
“Chuyến đi Sri Lanka đã được bắt đầu bởi Di Li nhưng tôi chắc rằng trong những năm sắp tới đây ngày càng nhiều người tới thăm đất nước của chúng tôi và vì thế hai dân tộc Sri Lanka và Việt Nam ngày càng xích lại gần nhau hơn” - bà Hasanthi Urugodawatte Dissanayake chia sẻ.